English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 201 (8924 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
engrain U درجسم چیزی فروکردن خورد دادن
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
ingraft U در جسم چیزی فروکردن
to poke at any thing U چوب یا چیزدیگر در چیزی فروکردن
pricked U خلیدن باچیز نوک تیز فروکردن خراش دادن
prick U خلیدن باچیز نوک تیز فروکردن خراش دادن
pricking U خلیدن باچیز نوک تیز فروکردن خراش دادن
pricks U خلیدن باچیز نوک تیز فروکردن خراش دادن
pabulum U [هر چیزی که بشود به عنوان غذا خورد]
regulating slack U خورد دادن
force-feed U به زور به خورد کسی دادن
force-fed U به زور به خورد کسی دادن
force-feeds U به زور به خورد کسی دادن
force-feeding U به زور به خورد کسی دادن
She doesn't eat meat, but other than that she'll eat just about anything. U او [زن] گوشت نمی خورد اما به غیر از آن او [زن] کلا همه چیز می خورد.
dispersoid U پخش کامل ذرات جسمی درجسم دیگر
to depict somebody or something [as something] U کسی یا چیزی را بعنوان چیزی توصیف کردن [وصف کردن] [شرح دادن ] [نمایش دادن]
continues U ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
continue U ادامه دادن چیزی یا انجام دادن چیزی که زودتر انجام می دادید
enclose U احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
encloses U احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
enclosing U احاطه شدن با چیزی . قرار دادن چیزی درون چیز دیگر
pushed U فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
push U فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
pushes U فشردن چیزی یا حرکت دادن چیزی با اعمال فشار روی آن
to esteem somebody or something [for something] U قدر دانستن از [اعتبار دادن به] [ارجمند شمردن] کسی یا چیزی [بخاطر چیزی ]
jammed U فروکردن
to beat into U فروکردن
jam U فروکردن
pierce U فروکردن
pierces U فروکردن
jams U فروکردن
to put any one up to something U کسیرا از چیزی اگاهی دادن کسیرادر کاری دستور دادن
defines U 1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
defined U 1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
defining U 1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
define U 1-ثبت دادن یک مقدار به متغیر. 2-نسبت دادن خصوصیات پردازنده یا داده به چیزی
expanding U توسعه دادن و افزایش دادن حجم یا مقدار چیزی
expand U توسعه دادن و افزایش دادن حجم یا مقدار چیزی
expands U توسعه دادن و افزایش دادن حجم یا مقدار چیزی
engrain U مخمرکردن فروکردن
submergible U قابل فروکردن در اب
He had a nast fall. U بد جوری خورد زمین ( زمین بدی خورد )
insert U قرار دادن چیزی در چیزی
inserting U قرار دادن چیزی در چیزی
to lean something against something U چیزی را به چیزی تکیه دادن
inserts U قرار دادن چیزی در چیزی
to mug up U به زور در مغز خود فروکردن
to ram a thing intoa person U چیزیرا بزور تکراردرمغز کسی فروکردن
to portray somebody [something] U نمایش دادن کسی یا چیزی [رل کسی یا چیزی را بازی کردن] [کسی یا چیزی را مجسم کردن]
acupuncture U روش چینی بی حس سازی بوسیلهء فروکردن سوزن در بدن
string out <idiom> U کش دادن چیزی
To let something slip thru ones fingers . U چیزی را از کف دادن
reimburses U خرج چیزی را دادن
pushed U چیزی را زور دادن
reimbursing U خرج چیزی را دادن
push U چیزی را زور دادن
reimburse U خرج چیزی را دادن
to book something U چیزی را سفارش دادن
to smell [of] U بوی [چیزی] دادن
reimbursed U خرج چیزی را دادن
to put in U گماشتن در [در چیزی جا دادن]
to plug in U گماشتن در [در چیزی جا دادن]
put in U قرار دادن چیزی در
locus in quo U جای رخ دادن چیزی
to cut down [on] something U چیزی را کاهش دادن
to cut back [on] something U چیزی را کاهش دادن
to cut something U چیزی را کاهش دادن
prevent U توقف رخ دادن چیزی
boosts U افزایش دادن چیزی
boosting U افزایش دادن چیزی
boosted U افزایش دادن چیزی
boost U افزایش دادن چیزی
prevents U توقف رخ دادن چیزی
preventing U توقف رخ دادن چیزی
prevented U توقف رخ دادن چیزی
integrate U درشکم چیزی جا دادن
hand in <idiom> U به کسی چیزی دادن
to let something [British E] [Real Estate] U کرایه دادن چیزی
to let something on a lease U کرایه دادن چیزی
to buoy something [up] U به کسی [چیزی] دل دادن
measure U توقف رخ دادن چیزی
give away <idiom> U دادن چیزی به کسی
to pass somebody something U به کسی چیزی دادن
to hand somebody something U به کسی چیزی دادن
to rent out something U کرایه دادن چیزی
integrates U درشکم چیزی جا دادن
integrating U درشکم چیزی جا دادن
to rent out something U اجاره دادن چیزی
to let something on a lease U اجاره دادن چیزی
pushes U چیزی را زور دادن
to let something [British E] [Real Estate] U اجاره دادن چیزی
to hire out something U اجاره دادن چیزی
to hire out something U کرایه دادن چیزی
to lean against something U پشت دادن به چیزی
to weigh in [on something] U تذکر دادن [در مورد چیزی]
to put something to the vote U درباره چیزی رای دادن
contain U قرار دادن چیزی در درون
contained U قرار دادن چیزی در درون
setover U روی چیزی قرار دادن
contains U قرار دادن چیزی در درون
prevention U مانع رخ دادن چیزی شدن
catch up with (someone or something) <idiom> U وقف دادن به کسی یا چیزی
movement U تغییر دادن محل چیزی
transfuse U چیزی را نقل وانتقال دادن
to p athing to a person U کسی را از چیزی بهره دادن
finishes U انجام دادن چیزی تا انتها
to make amends for something U کفاره دادن برای چیزی
finish U انجام دادن چیزی تا انتها
embowel U در شکم چیزی قرار دادن
redid U انجام دادن مجدد چیزی
redo U انجام دادن مجدد چیزی
redoes U انجام دادن مجدد چیزی
to equip something U چیزی را ساز و برگ دادن
to atone for something U کفاره دادن برای چیزی
redoing U انجام دادن مجدد چیزی
redone U انجام دادن مجدد چیزی
to cause the downfall of somebody [something] U کسی [چیزی] را شکست دادن
to fire up something U با تحریک چیزی را افزایش دادن
advances U حرکت دادن چیزی به جلو
hard on (someone/something) <idiom> U آزار دادن کسی یا چیزی
advancing U حرکت دادن چیزی به جلو
to permit somebody something U به کسی اجازه چیزی را دادن
representations U عمل نشان دادن چیزی
representation U عمل نشان دادن چیزی
overglaze U روی چیزی را لعاب دادن
advance U حرکت دادن چیزی به جلو
move U تغییر دادن محل چیزی
settle a score with someone <idiom> U عین چیزی را به کسی پس دادن
moves U تغییر دادن محل چیزی
pitch in <idiom> U به چیزی پول یا کمک دادن
to get something to somebody U تحویل دادن چیزی به کسی
moved U تغییر دادن محل چیزی
to jump at something [colloquial] U به چیزی واکنش نشان دادن
epitomised U صورت خارجی به چیزی دادن
epitomising U صورت خارجی به چیزی دادن
epitomize U صورت خارجی به چیزی دادن
epitomized U صورت خارجی به چیزی دادن
epitomizes U صورت خارجی به چیزی دادن
to give somebody [something] a helping hand U به کسی [چیزی ] یک دست دادن
to drop something off [at someone's] U چیزی را [به کسی ] تحویل دادن
epitomises U صورت خارجی به چیزی دادن
epitomizing U صورت خارجی به چیزی دادن
to make out someone [something] U تشخیص دادن کسی [چیزی]
to discern someone [something] U تشخیص دادن کسی [چیزی]
to bring down somebody [something] U کسی [چیزی] را شکست دادن
end U خاتمه دادن یا متوقف کردن چیزی
ended U خاتمه دادن یا متوقف کردن چیزی
implements U انجام دادن یا اجرا کردن چیزی
ends U خاتمه دادن یا متوقف کردن چیزی
implementing U انجام دادن یا اجرا کردن چیزی
implemented U انجام دادن یا اجرا کردن چیزی
to tease a person for a thing U کسیرابرای دادن چیزی بستوه اوردن
demonstrates U نشان دادن نحوه کار چیزی
demonstrating U نشان دادن نحوه کار چیزی
ascription U عمل نسبت دادن به چیزی اتصاف
do a job on <idiom> U بیفایده وزشت نشان دادن چیزی
To pin something on someone . U چیزی را به کسی بستن (نسبت دادن )
demonstrated U نشان دادن نحوه کار چیزی
have eyes only for <idiom> U همه حواس وتوجه را به چیزی دادن
demonstrate U نشان دادن نحوه کار چیزی
I have nothing to declare. چیزی برای گمرک دادن ندارم.
implement U انجام دادن یا اجرا کردن چیزی
superposition U قرار دادن چیزی روی چیزدیگر
debunk U توخالی بودن چیزی را نشان دادن
exchange U دادن چیزی به جای چیز دیگر
exchanged U دادن چیزی به جای چیز دیگر
exchanges U دادن چیزی به جای چیز دیگر
exchanging U دادن چیزی به جای چیز دیگر
to give a long recital of something U دادن یک شرح مفصل و طولانی از چیزی
to lose something U چیزی را بعنوان جریمه از دست دادن
impacts U اثر گذاشتن یا اهمیت دادن به چیزی
impact U اثر گذاشتن یا اهمیت دادن به چیزی
to forfeit something U چیزی را بعنوان جریمه از دست دادن
positioned U قرار دادن چیزی در محل خاص
to proffer [somebody something ] [something to somebody] [formal] U اظهار نظر دادن در باره چیزی
intruder U قرار دادن چیزی در چیز دیگر
to work it <idiom> U چیزی را انجام دادن و به پایان رساندن
photosensitize U بوسیله نور به چیزی حساسیت دادن
position U قرار دادن چیزی در محل خاص
intruders U قرار دادن چیزی در چیز دیگر
To submit something to someone. U چیزی را به کسی تسلیم کردن (ارائه دادن )
interrupt U توقف رخ دادن چیزی که در حال اتفاق است
to detail something U چیزی را مفصل [با همه جزییات] شرح دادن
interrupting U توقف رخ دادن چیزی که در حال اتفاق است
superimpose U قرار دادن چیزی در بالای چیز دیگر
demo U عمل نشان دادن نحوه کار چیزی
demonstrations U عمل نشان دادن نحوه کار چیزی
demonstration U عمل نشان دادن نحوه کار چیزی
To explain something in detail . U چیزی را بطور مفصل ومشروح توضیح دادن
substituting U قرار دادن چیزی درمحل چیز دیگر.
interrupts U توقف رخ دادن چیزی که در حال اتفاق است
superimposes U قرار دادن چیزی در بالای چیز دیگر
substitute U قرار دادن چیزی درمحل چیز دیگر.
substituted U قرار دادن چیزی درمحل چیز دیگر.
carries U حرکت دادن چیزی از جایی به جای دیگر
carried U حرکت دادن چیزی از جایی به جای دیگر
carry U حرکت دادن چیزی از جایی به جای دیگر
to pick and choose U درسوا کردن چیزی سلیقه زیادبخرج دادن
carrying U حرکت دادن چیزی از جایی به جای دیگر
superimposing U قرار دادن چیزی در بالای چیز دیگر
affects U لمس کردن یا تاثیر گذاشتن یا تغییر دادن چیزی
Recent search history Forum search
1To be capable of quoting
1چیزی که عوض داره گله نداره
2دلیل قرار دادن no1 بجای number 1
2دلیل قرار دادن no1 بجای number 1
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
1Profiles are unique pages where one can ‘‘type oneself into being’’
1confinement factor
1She ferreted in her handbag and found nothing.
2از ظاهر کسی یا چیزی نمیشه به باطنش پی پرد
2از ظاهر کسی یا چیزی نمیشه به باطنش پی پرد
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com